おばかキッズ協会の活動の大きな目標の一つに
One of the big goal of the activities of the Stupid Kids Association
「モンスターペアレント」略して『モンペ』を撲滅したい
I want to eradicate ‘Monster Parent’ for short
という壮大なテーマがあります。
There is a grand theme of being.
※撲滅は無理だとしても抑制したい、おバカパワーでw
※ Even if it is impossible to control it, I want to suppress it, wow with your fool power
そんな中、つい先日かいちょーが知った新しい「面倒くさい親の総称」として見つけたのが・・・
Meanwhile, the other day I got to know the new generic “troublesome parents” I knew …
ヘリコプター・ペアレントwww
Helicopter · Parent www
なんじゃこりゃー!!!と驚いたので調べてみました。すると・・・
What’s this! It is! It is! I was surprised so I tried it. Then …
「ヘリコプター・ペアレント」という言葉を聞いたことがありますか?
1990年、アメリカ人の医師フォスター・クライン氏が、著書「愛情とロジックのペアレンティング-子供に責任を教える」の中で使ったことから生まれた言葉で、すでに、アメリカでは社会問題化しているそうです。
ヘリコプター・ペアレントとは、大人にならなくてはいけない年代の子どもの周りを常に旋回するかのように監視し、子どもにトラブルが起きたら、すぐに介入し、子どもを救おうとする親のことです。
これはまさに、子離れできない母親の典型的な例です。
根底には、子どもを守りたい、傷つけたくないという愛情があるのでしょうが、これは、歪んだ愛情に他なりません。
幼児期ならまだしも、思春期や、青年期を迎えている子どもに対して、母親が24時間監視しているかのような状況下では、子どもはストレスを感じて爆発するか、または、親無しでは何も出来ない、自立できない子どもになってしまいます。
ある程度の年齢になったら、子どもに一定の自由を与えてあげましょう。
子どもは、その自由の中で、さまざまな危険や誘惑にあいながらも、ここまではOK、ここからはNGという線引きを自分自身でできるように成長していくはずです。
Have you heard the word “helicopter · parent”?
In 1990, an American doctor Foster Klein was born in the book “Parenting Affection and Logic – Teaching Children Responsibilities” and already it is becoming a social problem in the United States That’s right.
A helicopter · parent is a parent who wishes to constantly turn around the child of an age that must be an adult, and as soon as a child has trouble, she is going to save the child .
This is exactly a typical example of a mother who can not be separated.
At the root, there is affection that I want to protect children, I do not want to hurt, but this is nothing but distorted affection.
If it is an early childhood, children are likely to explode with a feeling of stress under the circumstances that mothers are monitoring 24 hours for adolescents and adolescents, or if they do not have a parent I can not do anything, I will become a child who can not be independent.
Let’s give certain freedom to the child when it reaches a certain age.
Children, while having various dangers and temptations in their freedom, will be able to grow so that they can do with themselves as OK, from here on as NG.
引用:「子離れできない母親の7つの特徴」http://psychology-japan.com/losing-children.html
これまた面倒くさいモンスターがカテゴライズされちゃったもんですねwww
This is another troublesome monster has been categorized w www
しかし、これもまたモンペしかりで、我々『親』である以上、同じような面倒くさいモンスターになってしまうかもしれないという可能性は大いに秘めていると思います。
However, this is also a monpe, and as we are “parents”, I think that the possibility that it may become a similar troublesome monster is very much hidden.
でね、このヘリコプター・ペアレントの対処法としては、「本人に目を覚まさせる!」しか無いんだそうです。なぜなら本人は1mmも悪いと思ってないからだそうです。
So, as a countermeasure of this helicopter · parent, it seems that there is only “to wake himself!” Because he thinks he is not as bad as 1 mm.
このヘリコプター・ペアレントは子供のことを自分の「所有物」と勘違いしていることが多いらしく、そして親子共に「親が常に側を徘徊し、何事の決定権も親にある」ということが当たり前だと認識しているのでさらにやっかいだそうですよ。
だから恋人なんか連れてきた日には露骨に機嫌が悪くなるのも特徴の一つなんだってwww 確かにいるいる「恋人親子」とか言われて勘違いしちゃってる親www
It seems that this helicopter · parent is often misunderstood about a child as “ownership” of herself, and it is common for parents and children to say that parents always wander around and always have their decision right in parents It seems that it is more troublesome as it recognizes it.
So on the day we brought a boyfriend something wrong with blatantness is one of the characteristics is also www www certainly “parents lover” is said to be misunderstood parents w www
そして、このヘリコプター・ペアレントの子離れできない具合が酷く、とにかくそんな親が鬱陶しくなった子供は大学進学や就職のタイミングで実家を出るということを最優先とするようになり、とにかく親から遠い場所、目の届かない場所に逃げようとする傾向にあるんですって。
And the situation where this helicopter · parent is not able to be separated is severe, and the child whose parents became gloomy anyhow became to give top priority to leaving the parents home at the time of entering the university and finding employment, anyway, a place far from the parents, eyes It tends to escape to a place out of reach.
ところがそうやって、子供側が「この親元にいると俺(私)の将来マジやばい!」って気づいて行動に起こす子供ならまだ救いはあると思うんだけど、実はその親が常に周囲に徘徊していて世話焼いてくれることが当たり前だと思って大学生とかになっちゃった子供がマジやばいんだって!
就職先とかも親が決めてくれるのが当たり前だったり、入社面接に同行することだって当たり前だと思っちゃうんだってwww
However, doing so, if the child side realizes “If you are in this parent, it is serious indeed for me (future) seriously!” If you are a child raising in action, I think there is still salvation, but in reality the parent always wanders around The child who turned out to be a college student thought that taking care of it was a matter of course was not serious!
It is natural for parents to decide employment place or decide to join employment interview www www www
極端な話、「親が決めてくれなくちゃ、なーんもできない子供」が社会にドロップインしようとしちゃうってこと。
Extreme story, “Children who can not do anything parents have to decide” will try to drop in society.
そりゃー大怪我するに決まってるww
It is decided to get hurt big w w ww
さて、僕も初めてしったこの「ヘリコプター・ペアレント」ですが、
モンペと違って、学校や公共の場でクレームを入れたりすることは少なく、ただただ子供の成長や行動に介入しすぎる親のことではありますが、
結果的に『子供の自立に障壁になる』という部分では大きな共通点があるそうです。
Well, this is my first helicopter · parent,
Unlike Montpe, there are few cases to put complaints in schools and public places, it is just a parent that intervenes too much in child’s growth and behavior,
As a result, it seems that there is a large commonality in the part “becoming a barrier to independence of children”.
そんな、かいちょーの長女もこの春から小学生になります。
いつまでも僕の思い通りに遊んでくれて成長してくれると思っていたら大間違い。
成長の段階に合わせて、子供の自立を後押しできる、そんな親になれるように少しづつ僕も成長していかなくちゃだなーって考えました。
That way, the eldest daughter of Kaito also becomes an elementary school student from this spring.
If you thought that you would grow and grow forever as I expected it would be a big mistake.
In accordance with the stage of growth, I can boost my child’s independence, I gradually thought that I could not grow as I could become such a parent.
さて、おたくは大丈夫??www
Well, are you okay? Is it? Www
モンペ予備軍だったりしない?www
ヘリペ予備軍だったりしない?www
Is not it a montp reserve army? Www
Is not it a helicopter reserve army? Www
それとも既に・・・
Or already …
モンペ&ヘリペのスタメン入りしてたりしてwwwwwww
Have a Mompe & Hellipe ‘s stamen in it
人の振り見て我が振り直せ。
Please swing by looking at people.
かいちょーでした